Столетие окончания Первой мировой войны
Более 60 глав государств и правительств приняли участие в состоявшейся в Париже памятной церемонии по поводу окончания Первой мировой войны, среди них - Трамп, Путин, Меркель и Макрон. В своей речи президент Франции говорил об опасности усиления национализма. Сегодня, по прошествии ста лет после подписания перемирия в Компьенском лесу во Франции, обозреватели задаются вопросом, действительно ли заключённое тогда перемирие достойно празднования.
Мусульманскому миру надо перестать строить из себя жертв
На Ближнем Востоке последствия Первой мировой войны ощущаются до сих пор, отмечает издание Karar:
«Мы должны понимать, что самые значительные разрушения, которые принесла с собой Первая мировая война, касаются Ближнего Востока. ... Турция, будучи наследницей Османской империи, относится к самым развитым странам исламского мира, однако и здесь на протяжении десятилетий всё ещё приходится преодолевать 'родовые схватки системы' и бороться за правовое государство. ... Если в нашем регионе беззаконие превращается в систему, то это означает, что проблема сидит очень глубоко. За последние сто лет империализм нисколько не изменился. Если бы мы в своё время преодолели свои слабости и недостатки, то мир сегодня был бы другим. Об этом стоит задуматься.»
Перемирие, породившее Холокост
Ни одно мирное соглашение не повлекло за собой столько катастроф как то, что было заключено в 1918 году, считает колумнист газеты El País Гильермо Альтарес. В своей статье в La Repubblica он пишет:
«Бесспорно, перемирие, положившее конец Первой мировой войне, позволило прекратить бои - пусть лишь на Западном фронте - и вернуть домой миллионы солдат. ... Однако то, что произошло в 1918 году, положило начало тому насилию, что в конечном итоге вылилось во Вторую мировую войну и Холокост. ... Версальский мирный договор, подписанный 28-го июня 1919-го года, был худшим из всех возможных вариантов мирного соглашения - ведь то унижение, которому державы-победители подвергли Германию, стало одним из семян, из которых позже проросла свастика. Правда, серьёзные проблемы начались задолго до этого - когда популярность стали набирать всевозможные националистические движения.»
Кому праздник, а кому и нет
Тогдашним державам-победительницам - Франции, Великобритании и США - действительно есть что праздновать, однако у многих других стран повода для празднования нет, пишет РИА Новости:
«Для одних стран - например, для России - Компьенское перемирие вообще звук пустой. Во-первых, потому что 3 марта 1918 года Россия подписала сепаратный Брестский мир, во-вторых, что более важно, к концу 1918 года в нашей стране вовсю полыхала собственная, Гражданская война. ... И то, что в долинах Фландрии прекратили убивать друг друга еще в 1918-м, для русских было не столь значимо. Другим странам, прежде всего центральным державам, то есть Австро-Венгрии и Германии, праздновать тоже было особенно нечего. У них в ноябре 1918 года произошло обрушение государственности, а победители - в первую очередь французы - были твердо настроены оставить немцам только глаза, чтобы они могли оплакивать свое поражение.»
Эта война никогда не прекращалась
Издание Naftemporiki сомневается, что 11-го ноября 1918-го года войне был положен конец:
«Что стало причиной этой кровавой бойни? Даже спустя сто лет с момента окончания Великой войны на сей вопрос нет однозначного ответа. В этом конфликте не было классического противостояния между 'добром' и 'злом', не было однозначного 'чудовища'. ... Была ли эта война бессмысленным противостоянием, создавшим предпосылки для той ситуации, в которой мир находится сейчас? Закончилась ли она 11-го ноября 1918-го года - или же на востоке и юге Европы это кровопролитие так и не завершилось, в отличие от запада - британцам и французам удалось-таки помириться? И, конечно, остаётся вопрос: закончилась ли эта война в принципе или же она продолжается до сих пор - теперь уже на Ближнем Востоке?»
Одних символов тут недостаточно
Ангела Меркель и Эмманюэль Макрон совместно открыли в Компьенском лесу мемориальную доску. Красивый символический жест, но не более того, считает Le Figaro:
«Кадр, на котором французский президент обнимает за плечи немецкого канцлера на месте подписания Компьенского мира, останется в памяти надолго. ... Вот уже 70 лет Европа живёт в мире. ... Эту традицию необходимо хранить - правда, не для всех этот постулат является чем-то самим собой разумеющимся. У 'магии слова' всё-таки есть свои границы. ... Германо-французский мотор сломался. Париж и Берлин более не в состоянии выступить с мощными инициативами и добиться консенсуса - чтобы вновь придать смысл европейскому проекту. Для этого должно что-то произойти - одними символическими жестами тут не обойтись, даже если они на первый взгляд и кажутся весьма убедительными.»
Фальшивые миротворцы
Издание Delo выражает сомнения в том, что присутствовавшие на церемонии политики действительно отстаивают дело мира:
«Значительная часть тех, кто вчера присутствовал на церемонии, посвящённой окончанию Первой мировой войны, сегодня снова оказались замешанными в грязных военных конфликтах. Линии фронтов нынешних конфликтов не совпадают со фронтами 1914-1918 годов, однако силы, участвующие в современных войнах, вполне сравнимы с той эпохой. Вся эта рать политиков, съехавшихся на церемонию в Париж, особого доверия не внушает. Активистки Femen, которые в субботу и в воскресенье провели протестные акции перед Триумфальной аркой, имели на то все основания - на их обнажённых телах среди прочих были надписи 'лицемерие' и 'фальшивые миротворцы'.»
Памятные мероприятия - свидетельство единения
Память о погибших помогает понять и прочувствовать непреходящую ценность мира, - такую надежду в отношении Европы выражает издание El País:
«Памятные мероприятия в местах массовых захоронений на территории от Фландрии до реки Соммы во Франции, а также на многочисленных кладбищах, где захоронено целое поколение молодых европейцев, свидетельствуют о тех важнейших ценностях, которые континент смог выработать за прошедшие десятилетия. Проведение совместных памятных мероприятий - это доказательство единства не только среди политиков, но и прежде всего - среди граждан, выступающих и выступавших за принципы, которые навсегда должны стать определяющими для политического горизонта Европы. Самое важное и одновременно самое очевидное и неоспоримое достижение нашей эпохи - это мир. Поля былых сражений напоминают нам о его хрупкости и о том, что европейская история была омрачена непрекращающимися войнами.»
Макрон даёт иммигрантам почувствовать себя победителями
Корреспондент газеты Коммерсантъ во Франции Алексей Тарханов пишет о том, как президент Макрон проводит памятные мероприятия, приуроченные к столетию окончания Первой мировой войны:
«Практический аспект нынешней президентской работы - объединить вокруг общей памяти самых разных людей, от потомственных консерваторов до представителей 'новых французов', которые часто не так близки с современной Францией. Как говорят исследователи, участники и герои Великой войны обнаруживаются среди предков многих нынешних иммигрантов, живущих во Франции. Это и понятно: империя мобилизовала жителей своих колоний, и 'цветные' части - арабы, африканцы, вьетнамцы - внесли свой вклад в победу. Неслучайно среди глав правительств, с которыми встречается накануне столетних торжеств президент Макрон, будет, например, Ибрагим Бубакар Кейта, президент Мали, где живут потомки многих солдат, воевавших за Францию в Европе.»
Мир должен сплотиться
Лех Валенса, некогда лидер движения Солидарность и экс-президент Польши, в своей статье в Gazeta Wyborcza призывает Европу и весь мир к укреплению солидарности:
«Усиление государства требует постоянного расширения институтов и углубления всех процессов - год за годом, легислатура за легислатурой, поколение за поколением. История украла у нас часть времени, поэтому мы так нетерпеливы. За время Второй и Третьей Польской Республики мы привыкли к тому, чтобы идти к цели самым коротким путём. ... Мне бы очень хотелось жить в Польше, которой управляли бы уверенные в себе, амбициозные и образованные демократы и европейцы. Изменения, происходящие в мире, демографическая ситуация, изменение климата, растущее неравенство, современные технологии, использование искусственного интеллекта - вот какие проблемы стоят перед нами. И решать их мы должны сообща, на глобальном уровне!»
Сосед в одночасье стал врагом
Европейские страны и сегодня могут угодить в ловушку, в которую они уже попали в 1914 году, пишет Новая Газета:
«Человечество вступило в ХХI век таким же расколотым, каким оно было сто и даже тысячу лет назад. Старые раны могут открыться в любой момент. В 1914 году националистический восторг, иррациональное безумие охватили целые народы. Потом станет ясной бессмысленность и абсурдность этой войны, бессилие человека перед государственной машиной, отправляющей его на смерть. ... Великая война показала, как легко манипулировать целыми народами. Достаточно крикнуть: 'Сокрушим подлого врага!' И никто не спросит: отчего же сосед вдруг стал врагом?»
Колонии не были второстепенным театром военных действий
Корреспондет Süddeutsche Zeitung во Франции Надя Пантель надеется, что во время памятных мероприятий в Европе не забудут и о бывших колониях:
«'Великая война' превратилась в мировой конфликт потому, что европейцы стали распространять свои властные амбиции на Африку, Азию и Ближний Восток. Колонии не были каким-то второстепенным театром военных действий - их жителей принудительно отправляли на фронт или, накормив фальшивыми обещаниями, заманивали в ряды армий стран-оккупантов. ... Нынче Франция под руководством Макрона наконец-то делает первые шаги на пути всеобъемлющего переосмысления и нового осознания своей колониальной истории. Это запоздалый и весьма нескорый процесс - но чем дольше с ним затягивать, тем меньше будет вериться в громкие жесты и заверения о важности мира. ... Политики стран Европы только выиграют, если тем, кого европейцы в своё время угнетали, будет предоставлено центральное место в нарративах и национальной истории европейских государств.»
Эта Европа - лучшая альтернатива
Брюссельский корреспондент газеты De Telegraaf Рууд Миккерс с сожалением отмечает, что в дискуссии вокруг политики по общеевропейским вопросам не хватает понимания исторического контекста:
«На сегодняшний день примером в деле европейского сотрудничества является Германия. Тем не менее, в отношении Меркель накопилось и достаточно недовольства. Итог её правления будет во многом оцениваться лишь по одному критерию, а именно - событиям 2015-го года, когда канцлер приняла решение в пользу политики открытых дверей для беженцев. Она понимала, что подобное решение не принесёт ей однозначной популярности у себя в стране. Однако цена, которую пришлось бы заплатить, не прими она этого решения, была бы слишком высокой - Евросоюз просто распался бы, со всеми вытекающими из этого последствиями. То есть Меркель - это канцлер, обладающий огромным чувством ответственности. ... Я знаю, что и в Брюсселе ситуация далеко не радужная. Однако какова альтернатива? В дискуссиях явно не учитывается историческое наследие Европы.»
Французы в Польшу не приедут
Окончание Первой мировой войны принесло независимость в том числе и Польше. Издание Rzeczpospolita вопрошает, почему ни один французский политик не намерен посетить памятные мероприятия в Варшаве:
«Ведущие мировые лидеры, в том числе Дональд Трамп и Владимир Путин, приедут 11-го ноября в Париж, чтобы принять участие в церемонии, приуроченной к столетию окончания Первой мировой войны. От Польши туда поедет министр иностранных дел Яцек Чапутович. Однако в этот день никто из Франции не приедет в Варшаву, что представляется весьма печальным парадоксом - учитывая тот факт, что на днях венок на могилу Неизвестного солдата в Варшаве возложила канцлер Германии Меркель. А ведь сто лет назад Польша - вопреки сопротивлению Германии - обрела независимость, а поддержала её в этом одна-единственная страна - Франция.»